Αρχική InfoMommy Πολιτισμός - Σεμινάρια Σεμινάρια τρίμηνης διάρκειας: Εφαρμοσμένη Μετάφραση με χρήση Λογισμικών Μεταφραστικής Μνήμης

Σεμινάρια τρίμηνης διάρκειας: Εφαρμοσμένη Μετάφραση με χρήση Λογισμικών Μεταφραστικής Μνήμης

metafrasi

Τρόπος Παρακολούθησης Σεμιναρίου:

Α) Σε αίθουσα διδασκαλίας

  1. B) Online μέσω Internet.

Σε ποιους απευθύνεται:

  • φοιτητές και πτυχιούχους του Τμήματος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΤΞΓΜΔ) και άλλων ελληνικών και ξένων πανεπιστημίων
  • κάθε άλλο ενδιαφερόμενο που διαθέτει τις προαπαιτούμενες γνώσεις (γλωσσομάθεια και Η/Υ)

Μέσα σε 4 μόνο μήνες παρακολουθείτε ένα πλήρες πρόγραμμα εντατικής επιμόρφωσης και αποκτάτε γνώσεις, δεξιότητες και ειδικές τεχνικές, προκειμένου να βελτιώσετε την παραγωγικότητά σας.

Θα αποκτήσετε αληθινές εμπειρίες μετάφρασης καθώς το πρόγραμμα συνδυάζει την διδασκαλία και την γνώση με την πρακτική εφαρμογή και σας δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσετε την μετάφραση σε πραγματικές συνθήκες αγοράς και τον τρόπο εργασίας μιας μεταφραστικής εταιρείας.

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος θα:

γνωρίζετε πλέον όλα τα εργαλεία που διαθέτει η σύγχρονη τεχνολογία στον τομέα της μετάφρασης

είστε σε θέση να συνεργάζεστε με όλη την Ελλάδα και τον υπόλοιπο κόσμο και να επικοινωνείτε άνετα για να διευρύνετε το πελατολόγιό σας απεριόριστα

μπορείτε να εργαστείτε αποτελεσματικά ως ελεύθεροι επαγγελματίες ή εσωτερικοί μεταφραστές – επιμελητές

Προαπαιτούμενες γνώσεις:

Οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να γνωρίζουν πολύ καλά την ελληνική και μια ξένη γλώσσα, καθώς και την χρήση των Ηλεκτρονικών Υπολογιστών.

Κύρια Αντικείμενα:

Βασική επιμόρφωση

Έρχεστε σε μια πρώτη επαφή με τα μυστικά της επαγγελματικής μετάφρασης και τα συνήθη σφάλματα.

Έτσι, γίνεστε παραγωγικοί, μεταφράζετε ταχύτερα και συγχρόνως αυξάνετε την ποιότητα της εργασίας σας μεταφράζοντας όλους τους τύπους αρχείων, με σκοπό να είστε ανταγωνιστικοί στην αγορά εργασίας των μεταφραστών και να μπορείτε να ανταποκριθείτε στις απαιτήσεις των υποψήφιων εργοδοτών - πελατών σας.

  • Μέθοδος Μετάφρασης
  • Εισαγωγή στην επαγγελματική μετάφραση
  • Ειδικά πεδία τεχνικής μετάφρασης, μεταφραστική μέθοδος και τεχνολογία
  • Desktop & online γλωσσάρια και λεξικά - εφαρμοσμένη μετάφραση με χρήση online πόρων
  • Χρήση του MS Office (Word, Excel, PowerPoint) από τον επαγγελματία μεταφραστή
  • Wordfast Anywhere –Δωρεάνonline μεταφραστική μνήμη
  • Μεταφραστική Μνήμη Wordfast Pro
  • Ελληνική γλώσσα για μεταφραστές – Συχνά γλωσσικά λάθη

Εξειδικευμένη επιμόρφωση

Διδάσκονται και παράλληλα εφαρμόζονται στην πράξη τα πλέον σύγχρονα μεταφραστικά εργαλεία, μέθοδοι εφαρμοσμένης μετάφρασης, τεχνικές επιμέλειας, διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, χρήση των Social Media κ.ά. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζετε ένα επαγγελματικό και πλήρως ικανοποιητικό επίπεδο στις μεταφράσεις σας.

  • SDL Trados Studio - Μεταφραστική μνήμη
  • Multiterm - Διαχείριση Ορολογίας
  • Alignment - Δημιουργία μεταφραστικών μνημών από παλαιότερες μεταφράσεις
  • Υποτιτλισμός Video
  • Έλεγχος ποιότητας μεταφρασμένων αρχείων
  • SDL Passolo - Μετάφραση - Τοπικοποίηση λογισμικού
  • Τεχνικές διόρθωσης και επιμέλειας σε αρχεία MS Office, pdf κ.ά.
  • Τεχνικές online επιμέλειας - Επιπλέον εργαλεία μετάφρασης & επιμέλειας
  • Οργάνωση εργασιών του επαγγελματία μεταφραστή μέσω υπηρεσιών Cloud (Google Drive, OneDrive, Dropbox)
  • Εργαλεία μάρκετινγκ – Social Media
  • Γνωριμία με το διαδίκτυο και το επαγγελματικό δίκτυο του μεταφραστή – Επαγγελματικοί ιστότοποι - Κανόνες επικοινωνίας με πελάτες - Ορθή σύνταξη επαγγελματικού βιογραφικού
  • Έναρξη επαγγέλματος: Οδηγίες και συμβουλές

Η συνέχεια:

Με την λήξη, οι επιτυχόντες σπουδαστές λαμβάνουν Certificate in Applied Translation, το οποίο περιλαμβάνει ρητή αναφορά στα κύρια λογισμικά που διδάχθηκαν.

Στους πλέον κατάλληλους προτείνεται συνεργασία, ανάλογα με τις γλώσσες εργασίας.

Πληροφορίες Συμμετοχής:

Διεξάγεται 2 φορές τον χρόνο και διαρκεί 4 μήνες / 140 περίπου ώρες διδασκαλίας + 300 ώρες προτεινόμενες για πρακτική εφαρμογή:

Η διδασκαλία γίνεται online με τηλεδιάσκεψη (live webinar) για όσους παρακολουθούν εξ αποστάσεως και συγχρόνως με φυσική παρουσία στην αίθουσα.

Κόστος: 940€ (με δυνατότητα 12 άτοκων δόσεων) που καταβάλλονται το αργότερο 5 ημέρες πριν την έναρξη για κατοχύρωση θέσης και αποστολή όλων των απαραίτητων στοιχείων για την έγκαιρη προετοιμασία του σπουδαστή.

Προσφέρεται 30% έκπτωση στις ακόλουθες κατηγορίες:

  • Κάτοχοι Κάρτας Ανεργίας ή Ευρωπαϊκής Κάρτας Νέων,
  • ΑμΕΑ
  • Μέλη των πολύτεκνων οικογενειών
  • Μέλη οικογενειών στελεχών των Ενόπλων Δυνάμεων - Σωμάτων Ασφαλείας
  • Συμμετέχοντες με e-learning
  • Έναρξη τον Μάρτιο και τον Σεπτέμβριο κάθε έτους

             Τελικό ποσό 658€.

 

Διοργανωτής Σεμιναρίου: EL-Translations, 210-6801333, 210-6855328

Έναρξη: 02/03/2015 , Λήξη: 24/06/2015 ,

Πόλη: ΑΘΗΝΑ,  Λεωφ. Πεντέλης 2 (Πλατεία Δούρου), Χαλάνδρι

 


Επικοινωνήστε μαζί μας:
Μύλων 75 104 41 Αθήνα
210 5121893

τηλεφωνήστε μας για οποιαδήποτε ερώτηση ή απορία

news@infokids.gr

για νέα, πληροφορίες, εκδηλώσεις ή Δελτία τύπου

info@infokids.gr

για ερωτήσεις και πληροφορίες σχετικά με το site μας

Το περιεχόμενο της ιστοθέσης είναι μόνο για ενημερωτικό σκοπό και δεν θα πρέπει να αντικαθιστά οποιαδήποτε ιατρική συμβουλή, διάγνωση ή και θεραπεία που χορηγείται από τον γιατρό σας ή από τον εξειδικευμένο επιστήμονα υγείας. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, μεταβίβαση, διανομή ή αποθήκευση μέρους ή του συνόλου του περιεχομένου σε οποιαδήποτε μορφή, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση του νομικού τμηματος του Infokids.