“Οι δύσκολες μέρες είναι τόσο πολύ πιο εύκολες όταν ξέρεις οτι έχεις κάποιον εκεί για σένα”: Ό,τι ακριβώς χρειαζόμαστε σήμερα…

Δεν είναι εύκολες οι μέρες που ζούμε. Προσπαθούμε να βάζουμε τη ρουτίνα στη μέση, να ξεχνιόμαστε λίγο, όμως κάθε βράδυ στο σπίτι η τηλεόραση δεν παραλείπει να μας θυμίσει πόσος πόνος, πόση αγωνία, πόσος φόβος υπάρχει γύρω μας.

Μια ανάρτηση που πετύχαμε αυτές τις μέρες στη σελίδα Homebirth Without Violence, ωστόσο, πραγματικά δυνάμωσε την πίστη μας και μας έκανε να χαμογελάσουμε. Πρωταγωνιστές σε αυτήν ο Γουίνι και του γουρουνάκι που μέσα από το υπέροχο κείμενο του Alan Alexander Milne μας θυμίζουν, ότι υπάρχει ένας μόνος τρόπος να γίνουν πιο εύκολες οι δύσκολες μέρες που ζούμε…

“Σήμερα ήταν μια δύσκολη μέρα,” είπε ο Γουίνι.

Έγινε μια παύση.

“Θες να μιλήσεις για αυτό;” ρώτησε το Γουρουνάκι.

” Όχι”, απάντησε ο Γουίνι μετά απο λίγο.
” Όχι, δε νομίζω πως θέλω.”

” Εντάξει τότε”, είπε το Γουρουνάκι και πήγε και κάθισε δίπλα στον φίλο του.

“Τι κάνεις;” ρώτησε τότε ο Γουίνι.

” Τίποτα.” απάντησε το Γουρουνάκι.” Να, είναι μόνο που ξέρω πως είναι οι δύσκολες μέρες. Πολύ συχνά δεν θέλω να μιλάω για τις δύσκολες μέρες μου επίσης. Μα Θεέ μου” , συνέχισε το Γουρουνάκι. “Οι δύσκολες μέρες είναι τόσο πολύ πιο εύκολες όταν ξέρεις οτι έχεις κάποιον εκεί για σένα. Και θα είμαι πάντα εδώ για σένα Γουίνι.”

Κι όπως ο Γουίνι καθόταν, κι επεξεργαζόταν μέσα του την δύσκολη μέρα του κι ενώ το σταθερό κι αξιόπιστο Γουρουνάκι, σιωπηλά καθόταν δίπλα του, κουνόντας τα μικρά του ποδαράκια…

Ο Γουίνι σκέφτηκε πως ο καλύτερος του φίλος, δεν είχε ποτέ περισσότερο δίκιο.

Alan Alexander Milne

Υσ. Αφιερωμένο σε όλους εκείνους που είχαν μια δύσκολη μέρα κι θα ‘θελαν δίπλα τους το δικό τους Γουρουνάκι.

Πρωτότυπο: Winnie the Pooh by A.A.Milne
Μετάφραση κι επιμέλεια για την σελίδα Homebirth Without Violence